عربية

عدل

المعاني

عدل

اِحْتِراقٌ: مَصْدَرٌ للفِعْلِ اِحْتَرَقَ،

  1. حَرْق، إتْلافٌ بالنّارِ. [1].

أمثلة:

  1. اِحْتراقُ البَيْتِ": اِشْتِعَالُهُ نَارًا. مادَّةٌ قابِلَةٌ لِلاحْتِرَاقِ".
  2. "اِحْتِرَاقُ قَلْبِهِ": اِشْتِدَادُ أَلَمِهِ وَشِدَّةُ تَأثُّرِهِ.[2].

النطق

عدل

صَوْتُ ال

الأصل والاشتقاق

عدل

اِحْتِرَاق : كلمة أصلها الاسم (اِحْتِراقٌ) في صورة مفرد مذكر وجذرها (حرق) وجذعها (احتراق)[3]

التصريفات

عدل

اِحْتِرَاق : مفرد لاسم المصدر (اِحْتِرَاق) في حال يكون منصوبا أو مجرورا أو مرفوعا والمشتق من الفعل (اِحْتَرَقَ) والذي جذره (حرق) . [4]

كلمات ذات علاقة

عدل

المرادفات: تَحَرُّق ، إِتِّقَاد , إِحْتِدام , إِسْتِعَار , إِشْتِعَال , إِضْطِرام , إِلْتِهَاب , تَأجُّج , تَوَقُّد , تَوَهُّج , حَرِيق , لَظًى , لَهَب , لَهِيب [5] الأضداد: إِخْمادٌ , إِسْكانٌ , إِنْطِفاءٌ , تَسْكِينٌ , تَهْدِئَةٌ , خُبُؤٌّ , خُبُوٌّ , خُمودٌ , خُمُودٌ , هُمُودٌ [6]

الترجمات

عدل
  1. الإنجليزية: burning
  2. الفرنسية: cuisson
  3. الإسبانية: Inflamación

كلمات ذات صلة

عدل

اِحتَرَقَ، اِحتراق، اِنحراق، اِنحرقَ، الحرق، الحريق، إِحراق، أَحْرَقَ، تحاريق، تَحَرَّقَ، تَحريق، حَرَائِقُ، حَرَق، حَرَقان، حَرْقى، حَرّاقة، حَرقوة، حَريق، حَريقة، حُرّاق، حُرقة، حُروق، حارِق، حارِقة، حاروقة، حوارِقُ، حواريقُ، مَحْروق، مَحارِقُ، مَحرَقة. [7]

في الشعر

عدل
  1. وعند بداية كلّ إحتراق *** أموت أنا ويظلّ الحريق - أحلام مستغانمي - العصر الحديث
  2. عجبتُ من مُحرقٍ ومحترقٍ *** لا فحمة منهما ولا حرق - عبد الجبار بن حمديس
  3. حرقته، واحرقت به، فتولَّيا *** وأتى طُلولَهما الظلامُ فعسكرا - أحمد شوقي