الفرق بين المراجعتين لصفحة: «هيراغانا»

تم حذف المحتوى تمت إضافة المحتوى
لا ملخص تعديل
ط روبوت: تغييرات تجميلية
سطر 4:
[[平仮名]]([[ひらがな]])
 
== الإنكليزية ==
Hiragana
 
سطر 11:
 
 
== الأصل والاشتقاق ==
* [[تَعْرِيب]] لكلمة [[يابانية]]: [[平仮名]].
== المعاني ==
تعني هذه الكلمة الأحرف البديلة للكانجي التي ليس بها زوايا، حيث أن الكانجي [[平]] يعطي معنى الاستواء.
=== اللفظ ===
لفظ حسب الألفباء الصوتية الدولية: /ˌhɪ.ɹəˈɡɑː.nə/
=== اسم ===
اسم مفرد يُجمع على هيراغانا.
# المجموعة الرئيسية من الحروف اليابانية التي تستخدم لكتابة كلمات من أصل ياباني وأدوات نحوية ونهايات الأفعال.
=== انظر أيضاً ===
* [[كاتاكانا]]
* [[قاموس ياباني]]
* [[كانجي]]
 
سطر 44:
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;あ行&nbsp;<br />&nbsp;-&nbsp;</th>
<td>[[あ]]<br /> a </td>
<td>[[い]]<br /> i </td>
<td>[[う]]<br /> u </td>
<td>[[え]]<br /> e </td>
<td>[[お]]<br /> o </td>
<td bgcolor="palegoldenrod" colspan="3">&nbsp;</td>
</tr>
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;か行&nbsp;<br />&nbsp;k&nbsp;</th>
<td>[[か]]<br /> ka </td>
<td>[[き]]<br /> ki </td>
<td>[[く]]<br /> ku </td>
<td>[[け]]<br /> ke </td>
<td>[[こ]]<br /> ko </td>
<td>&nbsp;[[きゃ]]&nbsp;<br /> kya </td>
<td>&nbsp;[[きゅ]]&nbsp;<br /> kyu </td>
<td>&nbsp;[[きょ]]&nbsp;<br /> kyo </td>
</tr>
<tr align=center valign=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;さ行&nbsp;<br />&nbsp;s&nbsp;</th>
<td>[[さ]]<br /> sa </td>
<td>[[し]]<br /> s<font color=blue>h</font>i</td>
<td>[[す]]<br /> su </td>
<td>[[せ]]<br /> se </td>
<td>[[そ]]<br /> so </td>
<td>&nbsp;[[しゃ]]&nbsp;<br /> sha </td>
<td>&nbsp;[[しゅ]]&nbsp;<br /> shu </td>
<td>&nbsp;[[しょ]]&nbsp;<br /> sho </td>
</tr>
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;た行&nbsp;<br />&nbsp;t&nbsp;</th>
<td>[[た]]<br /> ta </td>
<td>[[ち]]<br /> <font color=blue>ch</font>i</td>
<td>[[つ]]<br /> <font color=blue>ts</font>u</td>
<td>[[て]]<br /> te </td>
<td>[[と]]<br /> to </td>
<td>&nbsp;[[ちゃ]]&nbsp;<br /> cha </td>
<td>&nbsp;[[ちゅ]]&nbsp;<br /> chu </td>
<td>&nbsp;[[ちょ]]&nbsp;<br /> cho </td>
</tr>
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;な行&nbsp;<br />&nbsp;n&nbsp;</th>
<td>[[な]]<br /> na </td>
<td>[[に]]<br /> ni </td>
<td>[[ぬ]]<br /> nu </td>
<td>[[ね]]<br /> ne </td>
<td>[[の]]<br /> no </td>
<td>&nbsp;[[にゃ]]&nbsp;<br /> nya </td>
<td>&nbsp;[[にゅ]]&nbsp;<br /> nyu </td>
<td>&nbsp;[[にょ]]&nbsp;<br /> nyo </td>
</tr>
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;は行&nbsp;<br />&nbsp;h&nbsp;</th>
<td>[[は]]<br /> ha </td>
<td>[[ひ]]<br /> hi </td>
<td>[[ふ]]<br /> <font color=blue>f</font>u </td>
<td>[[へ]]<br /> he </td>
<td>[[ほ]]<br /> ho </td>
<td>&nbsp;[[ひゃ]]&nbsp;<br /> hya </td>
<td>&nbsp;[[ひゅ]]&nbsp;<br /> hyu </td>
<td>&nbsp;[[ひょ]]&nbsp;<br /> hyo </td>
</tr>
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;ま行&nbsp;<br />&nbsp;m&nbsp;</th>
<td>[[ま]]<br /> ma </td>
<td>[[み]]<br /> mi </td>
<td>[[む]]<br /> mu </td>
<td>[[め]]<br /> me </td>
<td>[[も]]<br /> mo </td>
<td>&nbsp;[[みゃ]]&nbsp;<br /> mya </td>
<td>&nbsp;[[みゅ]]&nbsp;<br /> myu </td>
<td>&nbsp;[[みょ]]&nbsp;<br /> myo </td>
</tr>
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;や行&nbsp;<br />&nbsp;y&nbsp;</th>
<td>[[や]]<br /> ya </td>
<td bgcolor="palegoldenrod">&nbsp;</td>
<td>[[ゆ]]<br /> yu </td>
<td bgcolor="palegoldenrod">&nbsp;</td>
<td>[[よ]]<br /> yo </td>
<td bgcolor="palegoldenrod" colspan="3">&nbsp;</td>
</tr>
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;ら行&nbsp;<br />&nbsp;r&nbsp;</th>
<td>[[ら]]<br /> ra </td>
<td>[[り]]<br /> ri </td>
<td>[[る]]<br /> ru </td>
<td>[[れ]]<br /> re </td>
<td>[[ろ]]<br /> ro </td>
<td>&nbsp;[[りゃ]]&nbsp;<br /> rya </td>
<td>&nbsp;[[りゅ]]&nbsp;<br /> ryu </td>
<td>&nbsp;[[りょ]]&nbsp;<br /> ryo </td>
</tr>
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;わ行&nbsp;<br />&nbsp;w&nbsp;</th>
<td>[[わ]]<br /> wa </td>
<td>[[ゐ]]<br /> wi </td>
<td bgcolor="palegoldenrod">&nbsp;</td>
<td>[[ゑ]]<br /> we </td>
<td>[[を]]<br /> wo </td>
<td bgcolor="palegoldenrod" colspan="3" rowspan="2">&nbsp;</td>
</tr>
سطر 151:
<table border=0 cellspacing=0 cellpadding=1>
<tr align=center>
<td>[[ん]]<br /> n </td>
</tr>
</table>
سطر 173:
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;が行&nbsp;<br />&nbsp;g&nbsp;</th>
<td>&nbsp;[[が]]&nbsp;<br /> ga </td>
<td>&nbsp;[[ぎ]]&nbsp;<br /> gi </td>
<td>&nbsp;[[ぐ]]&nbsp;<br /> gu </td>
<td>&nbsp;[[げ]]&nbsp;<br /> ge </td>
<td>&nbsp;[[ご]]&nbsp;<br /> go </td>
<td>&nbsp;[[ぎゃ]]&nbsp;<br /> gya </td>
<td>&nbsp;[[ぎゅ]]&nbsp;<br /> gyu </td>
<td>&nbsp;[[ぎょ]]&nbsp;<br /> gyo </td>
</tr>
<tr align=center valign=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;ざ行&nbsp;<br />&nbsp;z&nbsp;</th>
<td>&nbsp;[[ざ]]&nbsp;<br /> za </td>
<td>&nbsp;[[じ]]&nbsp;<br /> ji </td>
<td>&nbsp;[[ず]]&nbsp;<br /> zu </td>
<td>&nbsp;[[ぜ]]&nbsp;<br /> ze </td>
<td>&nbsp;[[ぞ]]&nbsp;<br /> zo </td>
<td>&nbsp;[[じゃ]]&nbsp;<br /> ja </td>
<td>&nbsp;[[じゅ]]&nbsp;<br /> ju </td>
<td>&nbsp;[[じょ]]&nbsp;<br /> jo </td>
</tr>
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;だ行&nbsp;<br />&nbsp;d&nbsp;</th>
<td>&nbsp;[[だ]]&nbsp;<br /> da </td>
<td>&nbsp;[[ぢ]]&nbsp;<br /> ji </td>
<td>&nbsp;[[づ]]&nbsp;<br /> zu </td>
<td>&nbsp;[[で]]&nbsp;<br /> de </td>
<td>&nbsp;[[ど]]&nbsp;<br /> do </td>
<td>&nbsp;[[ぢゃ]]&nbsp;<br /> ja </td>
<td>&nbsp;[[ぢゅ]]&nbsp;<br /> ju </td>
<td>&nbsp;[[ぢょ]]&nbsp;<br /> jo </td>
</tr>
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;ば行&nbsp;<br />&nbsp;b&nbsp;</th>
<td>&nbsp;[[ば]]&nbsp;<br /> ba </td>
<td>&nbsp;[[び]]&nbsp;<br /> bi </td>
<td>&nbsp;[[ぶ]]&nbsp;<br /> bu </td>
<td>&nbsp;[[べ]]&nbsp;<br /> be </td>
<td>&nbsp;[[ぼ]]&nbsp;<br /> bo </td>
<td>&nbsp;[[びゃ]]&nbsp;<br /> bya </td>
<td>&nbsp;[[びゅ]]&nbsp;<br /> byu </td>
<td>&nbsp;[[びょ]]&nbsp;<br /> byo </td>
</tr>
<tr align="center">
سطر 232:
<tr align=center bgcolor="linen">
<th>&nbsp;ぱ行&nbsp;<br />&nbsp;p&nbsp;</th>
<td>&nbsp;[[ぱ]]&nbsp;<br /> pa </td>
<td>&nbsp;[[ぴ]]&nbsp;<br /> pi </td>
<td>&nbsp;[[ぷ]]&nbsp;<br /> pu </td>
<td>&nbsp;[[ぺ]]&nbsp;<br /> pe </td>
<td>&nbsp;[[ぽ]]&nbsp;<br /> po </td>
<td>&nbsp;[[ぴゃ]]&nbsp;<br /> pya </td>
<td>&nbsp;[[ぴゅ]]&nbsp;<br /> pyu </td>
<td>&nbsp;[[ぴょ]]&nbsp;<br /> pyo </td>
</tr>
</table>
 
 
[[تصنيف:كلمات معربة]]