فِي ٱللُّغَةِ ٱلْإِنْجْلِيزِيَّةِ: عدل

الأصل والاشتقاق عدل

عبر دمج "rappel" (رَاپِل، بتخفيف الكسرة؛ "يَنْزِلُ بِالْحَبْلِ") مع التابعة "-er" (اِر، بتخفيف الكسرة)، والأولى مقترضة من "rappeler" الفرنسية (المعنى الرابع).

المعاني عدل

rappeler (اسم؛ يُجمع rappelers)

  1. شَخْصٌ يَنْزِلُ عَنْ حَافَّةٍ مَا رَأْسِيًّا بِاستِخْدَامِ حَبْلٍ

فرنسية عدل

الأصل والاشتقاق عدل

عبر دمج السابقة "re-" (غِي، بتخفيف الكسرة) مع "appeler" (أَپِلِي، بتخفيف الكسرتين؛ "يُنَادِي").

المعاني عدل

rappeler (فعل)

  1. أَنْ يُنَادِيَ مُجَدَّدًا، أَنْ يُعِيدَ الْاتَّصَالَ
    مثال: "Ton père a téléphoné. Peux-tu le rappeler ?" — وَالِدُكَ/كِ اتَّصَلَ. أَيُمْكِنُكَ/ـكِ إِعَادَةَ الْاتَّصَالِ بِهِ؟"
  2. أَنْ يُذَكِّرَ
    مثال: "Rappelle-moi mon rôle. — "ذَكِّرْنِي بِدَوْرِي."
  3. (انْعِكَاسِيّ) أَنْ يَتَذَكَّرَ (استعمالها بدون "de" رسمي ونادر؛ استعمالها مع "de" منتشر لكن يُنصح ضده)
  4. (فِي التَّسَلُّق) أَنْ يَسْحَبَ لِلتَّنَقُّلِ خِلَالَ حَبْلٍ