فِي ٱللُّغَةِ ٱلْإِنْجْلِيزِيَّةِ:عدل

اسمعدل

ties

  1. صِيغَةُ جَمْعٍ مُفْرَدُهَا tie

فعلعدل

ties

  1. صِيْغَةُ المُضَارِعُ البَسِيْطُ المُفْرَدُ الغَائِبُ للفِعْل tie.



Etymologyعدل

Esperanto [[ti-#قالب:lang:eo|ti-]]

(demonstrative correlative prefix) + [[-es#قالب:lang:eo|-es]]
(correlative suffix of possession)

Correlativeعدل

قالب:rfc-header قالب:infl

  1. Belonging to that [one/person] (demonstrative correlative of possession)
    As with other demonstrative correlatives in Esperanto, ties can be combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, or with for, the adverbial particle of distance. Ties ĉi thus means belonging to this [here] [person] and tiu for means belonging to that [distant] [one/person].